Logbar กับ แท่งแปลภาษาพริบตาเดียว นึกถึงวุ้นแปลภาษาของโดเรมอนเลย

หากจะจัดอันดับแก็ดเจ็ทล้ำๆ ของโดราเอมอนที่แฟนๆ การ์ตูนอยากครอบครองมากที่สุด เชื่อว่าหนึ่งในนั้นคงจะมี "วุ้นแปลภาษา" รวมอยู่ด้วยอย่างแน่นอน

วุ้นแปลภาษาเป็นสิ่งประดิษฐ์ในจินตนาการจากการ์ตูนดัง เมื่อใดก็ตามที่เรากินมันเข้าไป เราจะสามารถเข้าใจและพูดทุกภาษาในโลกได้แบบคล่องปรื๋อ แต่หลายคนอาจคิดว่าของอย่างนี้มันมีที่ไหนในโลก? ยกเว้นในนิยาย


อย่างไรก็ตาม สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ในอดีตเริ่มเป็นไปได้มากขึ้น แม้แต่อุปกรณ์แปลภาษาระดับเบสิกอย่าง Google Translation ที่เคยถูกเย้ยหยันว่าแปลมั่วได้ใจแถมยังกลายเป็นตัวตลกในบางครั้ง ทุกวันนี้ก็ยังทำงานได้ละเอียดและแปลได้ใจความมากขึ้น จนไม่แน่ว่าในอนาคตกาลข้างหน้าปัญญาประดิษฐ์ (AI) อาจทำงานแปลได้เนี้ยบยิ่งกว่าคนก็ได้ ใครจะรู้?

แต่กว่าจะถึงวันนั้น เวลานี้มีแก็ดเจ็ทตัวหนึ่งซึ่งทำงานคล้ายๆ วุ้นแปลภาษา สามารถแปลประโยคง่ายๆ ได้แบบทันใจ จนใครๆ ต้องอุทานด้วยความประหลาดใจในความฉลาดล้ำ เพียงแต่ว่ามันไม่ใช่วุ้นและยังแปลได้แค่ภาษาเดียว เจ้าสิ่งนี้คือ "ili"

Logbar กับ แท่งแปลภาษาพริบตาเดียว นึกถึงวุ้นแปลภาษาของโดเรมอนเลย

ili (อีลี่) เป็นผลงานของบริษัท Logbar ปรากฏการณ์ด้านนวัตกรรมมาได้ประมาณ 2 ปีแล้ว โดยสินค้าตัวแรกๆ จากบริษัทนี้ที่ทำให้ชาวโลกเริ่มชะม้ายตาหันมามองคือ Ring ZERO อุปกรณ์เชื่อมต่อข้อมูลในรูปแหวนที่สวมใส่ได้ สามารถสั่งการอุปกรณ์ต่างๆ ได้เพียงแค่ขยับนิ้วที่สวมแหวนอิเล็กทรอนิกส์
Ring ZERO เป็นสิ่งประดิษฐ์ที่เคยเสนอตัวระดมทุนผ่านเว็บไซต์ Kickstarter จนสร้างความฮือฮาไปเมื่อประมาณ 3 ปีก่อน ด้วยเงินระดมทุนถึง 880,998 เหรียญสหรัฐ และยังได้รับรางวัลเกียรติยศจากงานนวัตกรรม CES 2015

แต่ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเทคสตาร์ทอัพรายนี้ ณ ปัจจุบัน คือ "แท่งแปลภาษา" ซึ่งได้รับรางวัลเกียรติยศ CES 2016

แท่งแปลภาษา ili มีลักษณะคล้ายกับ USB ขนาดใหญ่ หรือ iPod รุ่นเก๋า หรือไม่ก็เครื่องบันทึกเสียงของนักข่าวยุคก่อนกาลมาถึงของสมาร์ทโฟนที่นิยมใช้กัน แต่อย่าให้รูปร่างหน้าตาที่เรียบๆ และไร้จุดเด่นมาหลอกตาเราได้ เพราะศักยภาพของมันทำให้หลายคนถึงกับตะลึงมานักต่อนักแล้ว
ili ใช้งานง่ายแค่กดปุ่มใหญ่ที่ปลายด้านหนึ่งแล้วเริ่มพูดภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่น ด้วยประโยคที่ไม่ซับซ้อน มันจะทำการแปลเป็นภาษาตรงกันข้ามแทบจะในทันที ด้วยระบบการแปลอัตโนมัติแบบฉับพลัน หรือ STREAM ซึ่งเวลาในการแปลเพียง 0.2 วินาทีเท่านั้น นอกจากนี้ ยังไม่ต้องพึ่งอินเทอร์เน็ต ไม่ต้องต่อไวไฟ จะใช้ที่ไหนก็ได้

แถมแบตเตอรี่ยังใช้ได้นานถึง 24 ชม. ซึ่งถือว่าไม่ธรรมดา เพราะไมโครโปรเซสเซอร์ทำงานอย่างซับซ้อนแล้วไหนจะมีคลังคำศัพท์อีกมหาศาล ซึ่งน่าจะกินแบตเตอรี่พอสมควร แต่กลับไม่เป็นเช่นนั้น

Logbar กับ แท่งแปลภาษาพริบตาเดียว นึกถึงวุ้นแปลภาษาของโดเรมอนเลย

คลิ๊กด้านล่่างเพื่อชมคลิป
VVVV
VVV
VV
V

Logbar กับ แท่งแปลภาษาพริบตาเดียว นึกถึงวุ้นแปลภาษาของโดเรมอนเลย



เครดิต :

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์